無料 · 150以上の言語対応 · 登録不要

AIパワーポイント翻訳ツール

パワーポイントのプレゼンテーションをアップロードして、スライド、レイアウト、デザインをそのまま保持した正確な翻訳を取得しましょう。

原文の言語
翻訳先の言語

ファイルをここにドロップ

または

対応フォーマット:PDF, PPTX, DOCX, XLSX, CSV, JSON, XML, YAML, EPUB, VTT, SRT, JPG, PNG, HEIC, HEIF, WEBP, MD, TXT

なぜ多くの人が私たちを選ぶのか

PowerPointのスライドを翻訳し、すべてをそのまま保持します。

PPTXプレゼンテーションを翻訳しながら、すべてのスライド、図形、グラフの配置を完全に維持します。タイトル、箇条書き、スピーカーノート、グラフのラベルもすべて対応しているため、スライドを一切作り直すことなく、新しい言語でそのまま発表できる完成度の高いデッキが手に入ります。

グラフと画像があるPowerPointスライドが翻訳されている様子
スライドはそのまま

すべてのスライドがレイアウトを維持

タイトル、箇条書き、図形、グラフ内のテキストは、どの要素もずらすことなく翻訳されます。配置、間隔、アニメーションも設計通りに保たれるため、デッキは以前と同じく洗練された見た目を保ちます。

翻訳されたスピーカーノート付きのプレゼンテーションスライドが好きな方へ
スピーカーノートも対応

ノートもすべて翻訳済み

スピーカーノート、表、SmartArtのテキストもすべて翻訳され、見えるスライドの内容だけでなく一緒に処理されます。つまり、各スライドの話すポイントも含めて、プレゼン全体が新しい言語で準備完了です。

AIのアーチをくぐり抜けて翻訳されたスライドデッキ
プレゼン準備完了

洗練され編集可能なスライドデッキ

PowerPoint、Keynote、Googleスライドで問題なく開ける、本物の編集可能な.pptxファイルをダウンロードできます。これは本物のプレゼンテーションファイルなので、ステージに上がる前に文言やデザインを細かく調整可能です。

200万人以上に愛用されています

最も重要なファイルに信頼されています。

営業・マーケティングチームも世界に向けて発表するデッキの翻訳に信頼しています。

大きなファイルをアップロードしたら、レイアウトが完璧に戻ってきました。コピー&ペーストの手間が丸一日分省けました。
Mariana LópezMariana Lópezローカリゼーションマネージャー
ついに、フォーマットを崩さない翻訳ツールが登場。すべてが元のままピッタリ揃います。
David ChenDavid Chenプロダクトマーケター
翻訳は自然で機械的ではありません。クライアントも本当に気づきませんでした。
Aisha RahmanAisha Rahmanフリーランス翻訳者
ファイルをアップロードしてから1分以内に、きれいで共有可能な状態のファイルが返ってきました。
Yuki TanakaYuki Tanaka機械エンジニア
サインアップ不要、面倒なし。ファイルをドロップして翻訳をダウンロード、そのまま次へ。
Marco RossiMarco Rossi大学院生
チーム全体でファイルを通しています。フォーマットの忠実度が驚異的です。
Grace OkaforGrace Okaforオペレーションリード
大きなファイルをアップロードしたら、レイアウトが完璧に戻ってきました。コピー&ペーストの手間が丸一日分省けました。
Mariana LópezMariana Lópezローカリゼーションマネージャー
ついに、フォーマットを崩さない翻訳ツールが登場。すべてが元のままピッタリ揃います。
David ChenDavid Chenプロダクトマーケター
翻訳は自然で機械的ではありません。クライアントも本当に気づきませんでした。
Aisha RahmanAisha Rahmanフリーランス翻訳者
ファイルをアップロードしてから1分以内に、きれいで共有可能な状態のファイルが返ってきました。
Yuki TanakaYuki Tanaka機械エンジニア
サインアップ不要、面倒なし。ファイルをドロップして翻訳をダウンロード、そのまま次へ。
Marco RossiMarco Rossi大学院生
チーム全体でファイルを通しています。フォーマットの忠実度が驚異的です。
Grace OkaforGrace Okaforオペレーションリード

よくある質問

質問に
お答えします。

図形やグラフ内のテキストも翻訳されますか?

はい。タイトル、箇条書き、テキストボックス、図形、表、グラフのラベルがすべて一緒に翻訳されます。グループ化された図形やSmartArt内に隠れたテキストも検出されるため、メッセージの一部が元の言語に残ることはありません。

スライドのレイアウトは変わりますか?

いいえ。すべての要素はスライド上の正確な位置、大きさ、スタイルを維持します。翻訳されたデッキは元のレイアウトと完全に一致し、配置、間隔、デザインはすべてそのままです。

スピーカーノートは翻訳されますか?

はい、スピーカーノートもスライド上の内容と一緒に翻訳されます。つまり、プレゼンターはスライドと同じ言語で話すポイントを準備できます。

対応言語数は?

150以上の言語に対応しており、自動的に元の言語を検出するため指定は不要です。聴衆のニーズに合わせて任意の言語ペア間で双方向に翻訳可能です。

無料で使えますか?

はい、サインアップ不要・クレジットカード不要で無料でお試しいただけます。プレゼンテーションをアップロードし、言語を選んで翻訳された.pptxをダウンロードするだけで、アカウント登録なしで始められます。