Gratuit · Plus de 150 langues · Sans inscription

Traducteur IA JSON

Téléchargez un fichier JSON et obtenez une traduction précise de ses valeurs textuelles tout en conservant les clés et la structure intactes.

Langue source
Langue cible

Déposez le fichier n'importe où

ou

Formats pris en charge : PDF, PPTX, DOCX, XLSX, CSV, JSON, XML, YAML, EPUB, VTT, SRT, JPG, PNG, HEIC, HEIF, WEBP, MD, TXT

Pourquoi les gens nous choisissent

Traduisez des fichiers JSON,
gardez tout intact.

Traduisez les valeurs de chaînes JSON tandis que les clés, la structure et les types de données restent exactement les mêmes. C'est conçu pour les fichiers de localisation et les chaînes de contenu, donc le résultat est toujours un JSON valide et analysable qui s'intègre directement dans votre application ou votre pipeline i18n.

Un fichier JSON avec uniquement ses valeurs de chaînes traduites
Clés préservées

Seules les valeurs changent

Les clés, l'imbrication, les tableaux et les types de données restent tous intacts, donc la structure sur laquelle votre code s'appuie ne change jamais. Seules les valeurs lisibles par l'humain sont traduites, ce qui garantit que le fichier peut être chargé directement dans votre application.

Un arbre JSON avec des clés imbriquées et des valeurs traduites
Sortie valide

JSON toujours analysable

Le résultat est toujours un JSON bien formé et correctement échappé qui s'analyse sans problème. Il s'intègre directement dans votre application ou votre pipeline i18n, vous permettant de déployer une nouvelle langue sans écrire de code supplémentaire.

Un fichier JSON passant par une arche IA et ressortant traduit
Prêt pour l’i18n

Conçu pour les fichiers de localisation

Il est parfait pour traduire les fichiers de locale et les chaînes de contenu, et vous pouvez générer autant de versions linguistiques que nécessaire. Localiser tout le catalogue de chaînes d'une application devient une étape rapide et répétable.

Approuvé par plus de 2 millions d'utilisateurs

Fiable pour les fichiers
qui comptent le plus.

Les développeurs lui font confiance pour localiser les chaînes d'applications sans rien casser.

J'ai importé un fichier énorme et la mise en page est revenue parfaite. Ça m'a sauvé tout un après-midi de copier-coller.
Mariana LópezMariana LópezResponsable de la localisation
Enfin un traducteur qui ne détruit pas la mise en forme. Tout est parfaitement aligné comme dans l'original.
David ChenDavid ChenResponsable marketing produit
Les traductions sont naturelles, pas robotiques. Mes clients ne s'en rendent honnêtement pas compte.
Aisha RahmanAisha RahmanTraducteur indépendant
Fichier téléchargé et version propre, prête à être partagée, reçue en moins d'une minute.
Yuki TanakaYuki TanakaIngénieur mécanique
Pas d'inscription, pas de complications. Déposez le fichier, téléchargez la traduction, passez à autre chose.
Marco RossiMarco RossiÉtudiant en master
Nous faisons passer les fichiers à toute l'équipe. La fidélité de la mise en forme est incroyable.
Grace OkaforGrace OkaforResponsable des opérations
J'ai importé un fichier énorme et la mise en page est revenue parfaite. Ça m'a sauvé tout un après-midi de copier-coller.
Mariana LópezMariana LópezResponsable de la localisation
Enfin un traducteur qui ne détruit pas la mise en forme. Tout est parfaitement aligné comme dans l'original.
David ChenDavid ChenResponsable marketing produit
Les traductions sont naturelles, pas robotiques. Mes clients ne s'en rendent honnêtement pas compte.
Aisha RahmanAisha RahmanTraducteur indépendant
Fichier téléchargé et version propre, prête à être partagée, reçue en moins d'une minute.
Yuki TanakaYuki TanakaIngénieur mécanique
Pas d'inscription, pas de complications. Déposez le fichier, téléchargez la traduction, passez à autre chose.
Marco RossiMarco RossiÉtudiant en master
Nous faisons passer les fichiers à toute l'équipe. La fidélité de la mise en forme est incroyable.
Grace OkaforGrace OkaforResponsable des opérations

FAQ

Questions,
réponses.

Mes clés et la structure JSON vont-elles changer ?

Non. Les clés, l'imbrication, les tableaux et la structure globale sont exactement préservés ; seules les valeurs lisibles par l'humain sont traduites. Votre application peut lire le fichier traduit comme l'original, sans modification de code.

La sortie est-elle un JSON valide ?

Oui, le fichier traduit est toujours bien formé et analysable. Les guillemets, l'échappement et la syntaxe sont correctement gérés, ce qui permet de le charger proprement dans n'importe quel analyseur JSON ou framework de localisation.

Est-ce que ça traduit les nombres ou les booléens ?

Non. Seules les valeurs de type chaîne sont traduites, tandis que les nombres, booléens et null restent exactement tels quels. Cela préserve vos types de données et votre logique, évitant toute erreur en aval.

Combien de langues sont prises en charge ?

Plus de 150 langues sont supportées dans les deux sens, avec détection automatique de la langue source. Vous pouvez générer des fichiers de localisation pour autant de langues cibles que votre projet le nécessite.

Ai-je besoin d'un compte ?

Non, c'est gratuit à essayer sans inscription, sans carte bancaire, et sans rien à installer. Téléchargez votre fichier JSON, choisissez une langue, et téléchargez la version traduite immédiatement.