Gratuit · Plus de 150 langues · Sans inscription

Traducteur AI TXT

Téléchargez un fichier TXT et obtenez une traduction précise de votre contenu texte simple.

Langue source
Langue cible

Déposez le fichier n'importe où

ou

Formats pris en charge : PDF, PPTX, DOCX, XLSX, CSV, JSON, XML, YAML, EPUB, VTT, SRT, JPG, PNG, HEIC, HEIF, WEBP, MD, TXT

Pourquoi les gens nous choisissent

Traduisez des fichiers texte,
gardez tout intact.

Traduisez rapidement et proprement des fichiers .txt simples, en conservant les sauts de ligne, espacements et structure. Pas de mise en forme compliquée — il suffit de déposer le fichier, choisir une langue, et obtenir un fichier texte traduit et soigné en quelques secondes.

Un fichier texte brut avec des lignes en cours de traduction
Propre & simple

Texte brut, traduit simplement

Vos paragraphes, sauts de ligne et espacements sont conservés exactement comme ils étaient. Seuls les mots changent — rien n’est ajouté, supprimé ou reformatté — ainsi le fichier traduit garde la même forme claire que l’original.

Un document texte avec un curseur et des paragraphes traduits
De toute longueur

Des notes aux manuscrits

Qu’il s’agisse d’une note courte ou d’un document de la longueur d’un livre, tout le fichier est traduit en une seule fois. Pas besoin de le découper, même les fichiers texte très longs reviennent complets en un seul téléchargement.

Un fichier TXT passant par une arche IA et revenant traduit
Instantané

Téléchargez et téléchargez

Aucun réglage ni mise en forme à gérer. Il suffit de déposer le fichier, de choisir une langue, et d'obtenir un .txt traduit et propre en quelques secondes — traité en UTF-8 pour que chaque caractère soit correctement rendu.

Approuvé par plus de 2 millions d'utilisateurs

Fiable pour les fichiers
qui comptent le plus.

Écrivains et développeurs lui font confiance pour une traduction rapide et sans prise de tête.

J'ai importé un fichier énorme et la mise en page est revenue parfaite. Ça m'a sauvé tout un après-midi de copier-coller.
Mariana LópezMariana LópezResponsable de la localisation
Enfin un traducteur qui ne détruit pas la mise en forme. Tout est parfaitement aligné comme dans l'original.
David ChenDavid ChenResponsable marketing produit
Les traductions sont naturelles, pas robotiques. Mes clients ne s'en rendent honnêtement pas compte.
Aisha RahmanAisha RahmanTraducteur indépendant
Fichier téléchargé et version propre, prête à être partagée, reçue en moins d'une minute.
Yuki TanakaYuki TanakaIngénieur mécanique
Pas d'inscription, pas de complications. Déposez le fichier, téléchargez la traduction, passez à autre chose.
Marco RossiMarco RossiÉtudiant en master
Nous faisons passer les fichiers à toute l'équipe. La fidélité de la mise en forme est incroyable.
Grace OkaforGrace OkaforResponsable des opérations
J'ai importé un fichier énorme et la mise en page est revenue parfaite. Ça m'a sauvé tout un après-midi de copier-coller.
Mariana LópezMariana LópezResponsable de la localisation
Enfin un traducteur qui ne détruit pas la mise en forme. Tout est parfaitement aligné comme dans l'original.
David ChenDavid ChenResponsable marketing produit
Les traductions sont naturelles, pas robotiques. Mes clients ne s'en rendent honnêtement pas compte.
Aisha RahmanAisha RahmanTraducteur indépendant
Fichier téléchargé et version propre, prête à être partagée, reçue en moins d'une minute.
Yuki TanakaYuki TanakaIngénieur mécanique
Pas d'inscription, pas de complications. Déposez le fichier, téléchargez la traduction, passez à autre chose.
Marco RossiMarco RossiÉtudiant en master
Nous faisons passer les fichiers à toute l'équipe. La fidélité de la mise en forme est incroyable.
Grace OkaforGrace OkaforResponsable des opérations

FAQ

Questions,
réponses.

Les sauts de ligne et les espaces sont-ils conservés ?

Oui. Les sauts de ligne, paragraphes et espacements de votre fichier texte sont parfaitement préservés ; seuls les mots sont traduits. Le résultat garde la même structure que l’original, rien ne semble réarrangé.

Y a-t-il une limite de longueur ?

Les fichiers longs sont entièrement pris en charge, des notes courtes aux manuscrits complets. Les fichiers plus volumineux prennent simplement un peu plus de temps à traiter, mais tout est traduit en une seule fois sans être découpé.

Quel encodage est utilisé ?

Les fichiers sont traités en UTF-8, donc les caractères accentués, emoji et scripts non latins comme le chinois, l’arabe ou le cyrillique sont correctement rendus. Vous ne verrez pas de caractères illisibles dans la traduction.

Combien de langues puis-je choisir ?

Plus de 150 langues sont disponibles dans les deux sens, avec détection automatique de la langue source. Choisissez n’importe quelle langue cible et l’original est identifié automatiquement pour vous.

Est-ce gratuit ?

Oui, c’est entièrement gratuit à essayer sans compte, sans carte bancaire et sans installation. Téléversez votre fichier texte, choisissez une langue et téléchargez la traduction immédiatement.